Friday, November 26, 2010

I Call On Censor Yuan But We Do Not Meet

訪袁拾遺不遇 (孟浩然)
洛陽訪才子
江嶺作流人
聞說梅花早
何如此地春

Call On - Yuan - Pick Up - To Lose - Not - Meet (Meng Hao Ran)
Luo - Sun - Call On - Just - Suffix
River - Mountain Range - To Do - Flow - Person
Listen - Speak - Plum - Flower - Early
How - As If - This - Ground - Spring

I Call On Censor Yuan But We Do Not Meet (Meng Hao Ran)
In Luoyang I call on a gifted scholar
To Jianling he has been exiled
I've heard it said the plum blossoms flower early [in Jiangling]
But it can't compare to this place [Louyang] in spring


袁: surname Yuan

拾遺: This means to appropriate someone else's property, but in this case because it is right after the person's name, it more likely is a reference to his title. Red Pine uses "censor" as the title.

流人: someone in exile

何如: This is used to compare what comes after the phrase to what is in front. The thing that comes after is usually "better" than the thing in front.

No comments:

Post a Comment