秋風引 (劉禹錫)
何處秋風至
蕭蕭送雁群
朝來入庭樹
孤客最先聞
Autumn - Wind - Song (Liu Yu Xi)
What - Place - Autumn - Wind - To Arrive
Mournful - Mournful - To Deliver - Goose - Flock
Morning - To Arrive - To Enter - Courtyard - Tree
Lone - Visitor - Very - First - To Hear
Autumn Wind Song (Liu Yu Xi)
Where the autumn wind arrives
The mournful sound delivers a flock of geese
In the morning entering the courtyard and trees
A lonely visitor is the very first to hear
引: Although not in dictionaries as such, this word refers to a Chinese style of lyric poetry or folksong.
何處: where
蕭蕭: the mournful sound of blowing wind
雁: This refers to wild geese rather than domesticated geese (鵝).
群: general term for group/herd/flock/crowd/pack of animals
最先: very first
No comments:
Post a Comment